Thursday, April 26, 2007

Weblogs

The Blogging Revolution
Weblogs Are To Words What Napster Was To Music.
By Andrew Sullivan
Wired.com
May 2002

In the beginning - say 1994 - the phenomenon now called blogging was little more than the sometimes nutty, sometimes inspired writing of online diaries. These days, there are tech blogs and sex blogs and drug blogs and onanistic teenage blogs. But there are also news blogs and commentary blogs, sites packed with links and quips and ideas and arguments that only months ago were the near-monopoly of established news outlets. Poised between media, blogs can be as nuanced and well-sourced as traditional journalism, but they have the immediacy of talk radio. Amid it all, this much is clear: The phenomenon is real. Blogging is changing the media world and could, I think, foment a revolution in how journalism functions in our culture.

Blogs do two things that Web magazines like Slate and Salon simply cannot. First off, blogs are personal. Almost all of them are imbued with the temper of their writer. This personal touch is much more in tune with our current sensibility than were the opinionated magazines and newspapers of old. Readers increasingly doubt the authority of The Washington Post or National Review, despite their grand-sounding titles and large staffs. They know that behind the curtain are fallible writers and editors who are no more inherently trustworthy than a lone blogger who has earned a reader's respect.

The second thing blogs do is - to invoke Marx - seize the means of production. It's hard to underestimate what a huge deal this is. For as long as journalism has existed, writers of whatever kind have had one route to readers: They needed an editor and a publisher. Even in the most benign scenario, this process subtly distorts journalism. You find yourself almost unconsciously writing to please a handful of people - the editors looking for a certain kind of story, the publishers seeking to push a particular venture, or the advertisers who influence the editors and owners. Blogging simply bypasses this ancient ritual.

Twenty-one months ago, I rashly decided to set up a Web page myself and used Blogger.com to publish some daily musings to a readership of a few hundred. Sure, I'm lucky to be an established writer in the first place. And I worked hard at the blog for months for free. But the upshot is that I'm now reaching almost a quarter million readers a month and making a profit. That kind of exposure rivals the audiences of traditional news and opinion magazines.

And I have plenty of company. The most obvious example is Glenn Reynolds, a hyperactive law professor who churns out dozens of posts a day and has quickly become a huge presence in opinion journalism. This is democratic journalism at its purest. Eventually, you can envision a world in which most successful writers will use this medium as a form of self-declared independence.

Think about it for a minute. Why not build an online presence with your daily musings and then sell your first book through print-on-demand technology direct from your Web site? Why should established writers go to newspapers and magazines to get an essay published, when they can simply write it themselves, convert it into a .pdf file, and charge a few bucks per download? Just as magazine and newspaper editors are slinking off into the sunset, so too might all the agents and editors and publishers in the book market.

This, at least, is the idea: a publishing revolution more profound than anything since the printing press. Blogger could be to words what Napster was to music - except this time, it'll really work. Check back in a couple of years to see whether this is yet another concept that online reality has had the temerity to destroy.

Monday, April 23, 2007

On blogging

Bloggers' revolution is largely overrated
by Raymond Zhou
China Daily, Dec. 23, 2006

Now that Time magazine has named "You" its Person of the Year, those addicted to the Internet have one more reason to tell their parents to beat it and leave them alone with their "revolution."

You see, "you control the Information Age." It's "your world."

I really pity those who are computer illiterate but still want to exert some influence over their kids kids who spend days and nights at Internet cafes, subsisting on instant noodles and dozing off in makeshift beds provided by the proprietor. Even though they have the gaze of zombies, their parents and teachers are on the receiving end of a mass campaign that marks them irrelevant you might say a kinder and gentler version of the "cultural revolution" (1966-76).

Don't get me wrong. I'm not denying the significance of Web 2.0 in particular or the Internet in general. There are many facets to the technology that are truly revolutionary. But the prediction that Web 2.0 will wipe out old media is overblown, and even sounds like the pomposity of the Red Guards.

Take YouTube for example. Much of the interesting stuff posted there is snippets from television shows, arguably part of the decaying old media. If you mention this content is copyrighted, you will be treated as if you are so old-fashioned you do not belong in this world. Revolutionaries do not need to worry about such trivialities as intellectual property rights, do they? IPR is for people with no imagination.

The technology essentially makes everyone a publisher, a broadcaster, a disseminator of news, views and entertainment. It will create new business models and reshape industries. But the old empires will simply crumble as the Red Guards said of the "capitalist roaders"? Give me a break!

In the US, the top 10 podcasts are all from media outlets like NPR and the New York Times. Why? Because they have been in the content business so long that they can consistently produce programmes of the highest quality.

Likewise, most of the decent blogs in this country are kept by professionals, especially those with experience in journalism. True, Wang Xiaofeng, cited by Time in its "You" cover story, cannot possibly publish his blogs in the magazine where he is a senior writer, but the quality of his writing is not something every blogger could attain just by getting a piece of online real estate and filling it with words.

To continue the metaphor, everyone can get a virtual plot, but very few have the expertise to grow something of value on it. If you cared to wade through the millions of non-celebrity blogs, you would find that most read like a high-school student's diary and would not get more than a few dozen hits.

Imagine a newspaper where newsprint, printing costs and delivery are all free and every contribution from every reader is printed. It would probably come to 50,000 pages a day. Do you think this tome would be more valuable than Time magazine or the New York Times? Not to me. I would rather pay for a thinner version written and edited with the ethics, style and experience of a pro.

Of course, when an editor comes into play, some raw gems may slip through. That is the price we pay for subjective selection, in the same way that people in a democracy have representation in government rather than participate in every decision. It also leaves room for people whose talent may not fit traditional mass media but could flourish on the Web with its free-moving communities.

In a revolution, millions act out of zealotry and do not ask for anything in return, while one person or small group reaps huge benefit from it, all in the name of serving the public. The same applies to Web 2.0. Some websites used to pay a paltry fee for professional writers, now Sina "invites" you to be a blogger, meaning you can contribute to their advertising revenue by doing pro bono work. That does not bode well for people who write for a living.

It could be fun to roll around in the carnival of this revolution for a while. But ultimately one cannot survive on the ego boost of a few million non-paying clicks. The line might blur, but there will still be professionals and amateurs. Wikipedia may work because it functions as a non-profit organization. But if the whole sector is like this, it will largely fail as a "massive social experiment" because it disregards the law of economics and creates much more unfairness in the name of egalitarianism.

Online Encyclopedia Responds to Virginia Tech shootings

The Latest on Virginia Tech, From Wikipedia
By NOAM COHEN
The New York Times

IMAGINE a newspaper with more than 2,000 writers, researchers and copy editors, yet no supervisors or managers to speak of. No deadlines; no meetings to plan coverage; no decisions handed down through a chain of command; no getting up on a desk to lead a toast after a job well done.

It doesn’t sound like any news operation that any journalist would recognize. Yet that seemingly chaotic nonstructure best describes the scene at Wikipedia, the online encyclopedia, which, for a few days last week, served as an essential news source for hundreds of thousands of people on the Internet trying to understand the shootings at Virginia Tech University.

From the contributions of 2,074 editors, at last count, the site created a polished, detailed article on the massacre, with more than 140 separate footnotes, as well as sidebars that profiled the shooter, Seung-Hui Cho, and gave a timeline of the attacks.

According to the foundation that runs the various Wikipedias around the world, there were more than 750,000 visits to the main article on the shootings in its first two days, an average of four visits a second. Even The Roanoke Times, which is published near Blacksburg, Va., where the university is located, noted on Thursday that Wikipedia “has emerged as the clearinghouse for detailed information on the event.”

Recently, Wikipedia had been the object of much controversy over the reliability of the its articles, and the frequent anonymity of its contributors. But during some recent critical events, like the Virginia Tech killings, the Southeast Asian tsunami in 2004, and the London bombings in 2005, the site has been transformed from an ever-growing reference book into a ever-updating news source — albeit one with scant original reporting. (Wikipedia’s policy precludes original research.)

“Professional news is the place to get the facts on the ground — after all, that’s where Wikipedia contributors are getting their information, too,” said Michael Snow, a Wikipedia administrator. “Wikipedia distinguishes itself by the ability to bring all the facts, and useful background information, together in one place.”

In interviews, some of the most prolific contributors about the Virginia Tech shootings said they were at a loss to explain how everything manages to come out as well as it does.

Miikka Ryokas, whose user name is Kizor and in an e-mail message said that he was a 22-year-old computer science student from Turku, Finland, wrote: “As the popular joke goes, ‘The problem with Wikipedia is that it only works in practice. In theory, it can never work.’ ”

Mr. Ryokas wrote that he had spent 15 hours on the article, mostly to “tag dubious information with ‘citation needed’ or remove it entirely” and to “restore valid information that is accidentally lost.”

“I get involved when a major tragedy strikes,” he wrote. “I may not be able to help the victims, but I can, and therefore must, do a small part in helping accurate information get through to the world.”

As unfamiliar as it may seem, the contributors insist there isn’t even a shadowy figure who becomes the mastermind of the process.

“People seem to self-assign,” said Natalie Erin Martin, 23, a history major at Antioch College in Ohio, who describes herself as “an obsessive copy editor and spellchecker.”

“There is no one person at the top saying this is what you need to do,” she said. “A lot of people went, ‘Oh, my God! This happened. It’s going to be historic. I better make sure this isn’t a problem.’ It has all been out of a sense of personal responsibility.”

Dan Rosenthal, 24, a recent graduate of Florida State University who is one of 1,000 Wikipedia administrators, said in an interview that he was at Reagan National Airport in Washington when he heard the news from Virginia Tech, and immediately booted up his computer. “When I came to the page; there were so many edits, I had a hard time getting mine through,” he said.

Eventually, he created a separate section, “responses,” where he was able to add information unfettered for a little while. “Once that section grew to a certain point, I no longer had the inclination to add more,” he said. “Now I have a maintenance role.”

In that role, Mr. Rosenthal and other administrators have temporarily locked down the page so that “unregistered or newly registered users” cannot make changes. Ms. Martin, who is also an administrator, said that she had made 20 warnings to various vandals, particularly for racist language, the first step toward banning them from the site. “It has been important to me to fix that immediately,” she said.

Ms. Martin said that Wikipedia faced the same issues of tone and taste that are familiar to any newspaper.

Should the shootings be called a “massacre,” for example. She said she personally considered the term sensationalist, but was convinced that this was the term most favored by news reports, and noting Wikipedia’s policy of using “whatever the most common English name is.” Also, she says, Wikipedia has been reluctant to add articles for each victim so as to remain an encyclopedia, not a tribute page. She said all but one of the faculty members now have separate articles, but that the consensus is that the victims should be listed by name and age, without biographical vignettes, as some had proposed.

And just because the pages were completed while the events were still fresh did not mean that the contributors were unmindful of history. Ms. Martin has been reviewing the articles about previous mass shootings to see what people still would want to know about them years later.

“It is hard to remember that it was just days ago,” she said.

Hamlet: key passages

1.1

HORATIO

A mote it is to trouble the mind's eye.
In the most high and palmy state of Rome,
A little ere the mightiest Julius fell,
The graves stood tenantless and the sheeted dead
Did squeak and gibber in the Roman streets:
As stars with trains of fire and dews of blood,
Disasters in the sun; and the moist star
Upon whose influence Neptune's empire stands
Was sick almost to doomsday with eclipse:
And even the like precurse of fierce events,
As harbingers preceding still the fates
And prologue to the omen coming on,
Have heaven and earth together demonstrated
Unto our climatures and countrymen.--
But soft, behold! lo, where it comes again!


1.2

KING CLAUDIUS

Take thy fair hour, Laertes; time be thine,
And thy best graces spend it at thy will!
But now, my cousin Hamlet, and my son,--

HAMLET

[Aside] A little more than kin, and less than kind.

KING CLAUDIUS

How is it that the clouds still hang on you?

HAMLET

Not so, my lord; I am too much i' the sun.

QUEEN GERTRUDE

Good Hamlet, cast thy nighted colour off,
And let thine eye look like a friend on Denmark.
Do not for ever with thy vailed lids
Seek for thy noble father in the dust:
Thou know'st 'tis common; all that lives must die,
Passing through nature to eternity.

HAMLET

Ay, madam, it is common.

QUEEN GERTRUDE

If it be,
Why seems it so particular with thee?

HAMLET Seems, madam! nay it is; I know not 'seems.'
'Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forced breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected 'havior of the visage,
Together with all forms, moods, shapes of grief,
That can denote me truly: these indeed seem,
For they are actions that a man might play:
But I have that within which passeth show;
These but the trappings and the suits of woe.

KING CLAUDIUS

'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet,
To give these mourning duties to your father:
But, you must know, your father lost a father;
That father lost, lost his, and the survivor bound
In filial obligation for some term
To do obsequious sorrow: but to persever
In obstinate condolement is a course
Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief;
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient,
An understanding simple and unschool'd:
For what we know must be and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we in our peevish opposition
Take it to heart? Fie! 'tis a fault to heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
To reason most absurd: whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corse till he that died to-day,
'This must be so.' We pray you, throw to earth
This unprevailing woe, and think of us
As of a father: for let the world take note,
You are the most immediate to our throne;
And with no less nobility of love
Than that which dearest father bears his son,
Do I impart toward you.


1.3

LAERTES

Perhaps he loves you now,
And now no soil nor cautel doth besmirch
The virtue of his will: but you must fear,
His greatness weigh'd, his will is not his own;
For he himself is subject to his birth:
He may not, as unvalued persons do,
Carve for himself; for on his choice depends
The safety and health of this whole state;
And therefore must his choice be circumscribed
Unto the voice and yielding of that body
Whereof he is the head.

...

LORD POLONIUS Yet here, Laertes! aboard, aboard, for shame!
The wind sits in the shoulder of your sail,
And you are stay'd for. There; my blessing with thee!
And these few precepts in thy memory
See thou character. Give thy thoughts no tongue,
Nor any unproportioned thought his act.
Be thou familiar, but by no means vulgar.
Those friends thou hast, and their adoption tried,
Grapple them to thy soul with hoops of steel;
But do not dull thy palm with entertainment
Of each new-hatch'd, unfledged comrade. Beware
Of entrance to a quarrel, but being in,
Bear't that the opposed may beware of thee.
Give every man thy ear, but few thy voice;
Take each man's censure, but reserve thy judgment.
Costly thy habit as thy purse can buy,
But not express'd in fancy; rich, not gaudy;
For the apparel oft proclaims the man,
And they in France of the best rank and station
Are of a most select and generous chief in that.
Neither a borrower nor a lender be;
For loan oft loses both itself and friend,
And borrowing dulls the edge of husbandry.
This above all: to thine ownself be true,
And it must follow, as the night the day,
Thou canst not then be false to any man.
Farewell: my blessing season this in thee!

...

OPHELIA

He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.

LORD POLONIUS

Affection! pooh! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?

OPHELIA

I do not know, my lord, what I should think.

LORD POLONIUS

Marry, I'll teach you: think yourself a baby;
That you have ta'en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly;
Or--not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus--you'll tender me a fool.

OPHELIA

My lord, he hath importuned me with love
In honourable fashion.

LORD POLONIUS

Ay, fashion you may call it; go to, go to.

OPHELIA

And hath given countenance to his speech, my lord,
With almost all the holy vows of heaven.

LORD POLONIUS

Ay, springes to catch woodcocks. I do know,
When the blood burns, how prodigal the soul
Lends the tongue vows: these blazes, daughter,
Giving more light than heat, extinct in both,
Even in their promise, as it is a-making,
You must not take for fire. From this time
Be somewhat scanter of your maiden presence;
Set your entreatments at a higher rate
Than a command to parley. For Lord Hamlet,
Believe so much in him, that he is young
And with a larger tether may he walk
Than may be given you: in few, Ophelia,
Do not believe his vows; for they are brokers,
Not of that dye which their investments show,
But mere implorators of unholy suits,
Breathing like sanctified and pious bawds,
The better to beguile. This is for all:
I would not, in plain terms, from this time forth,
Have you so slander any moment leisure,
As to give words or talk with the Lord Hamlet.
Look to't, I charge you: come your ways.

OPHELIA I shall obey, my lord.

1.5

Ghost I am thy father's spirit,
Doom'd for a certain term to walk the night,
And for the day confined to fast in fires,
Till the foul crimes done in my days of nature
Are burnt and purged away. But that I am forbid
To tell the secrets of my prison-house,
I could a tale unfold whose lightest word
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood,
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres,
Thy knotted and combined locks to part
And each particular hair to stand on end,
Like quills upon the fretful porcupine:
But this eternal blazon must not be
To ears of flesh and blood.

...

Thus was I, sleeping, by a brother's hand
Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd:
Cut off even in the blossoms of my sin,
Unhousel'd, disappointed, unanel'd,
No reckoning made, but sent to my account
With all my imperfections on my head:
O, horrible! O, horrible! most horrible!
If thou hast nature in thee, bear it not;

...

HAMLET

Remember thee!
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter: yes, by heaven!


2.2

HAMLET

I will tell you why; so shall my anticipation
prevent your discovery, and your secrecy to the king
and queen moult no feather. I have of late--but
wherefore I know not--lost all my mirth, forgone all
custom of exercises; and indeed it goes so heavily
with my disposition that this goodly frame, the
earth, seems to me a sterile promontory, this most
excellent canopy, the air, look you, this brave
o'erhanging firmament, this majestical roof fretted
with golden fire, why, it appears no other thing to
me than a foul and pestilent congregation of vapours.
What a piece of work is a man! how noble in reason!
how infinite in faculty! in form and moving how
express and admirable! in action how like an angel!
in apprehension how like a god! the beauty of the
world! the paragon of animals! And yet, to me,
what is this quintessence of dust? man delights not
me: no, nor woman neither, though by your smiling
you seem to say so.

...

HAMLET

Ay, so, God be wi' ye;
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Now I am alone.
O, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wann'd,
Tears in his eyes, distraction in's aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? and all for nothing!
For Hecuba!
What's Hecuba to him, or he to Hecuba,
That he should weep for her? What would he do,
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appal the free,
Confound the ignorant, and amaze indeed
The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak,
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing; no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
A damn'd defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain? breaks my pate across?
Plucks off my beard, and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? gives me the lie i' the throat,
As deep as to the lungs? who does me this?
Ha!
'Swounds, I should take it: for it cannot be
But I am pigeon-liver'd and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave's offal: bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O, vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murder'd,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words,
And fall a-cursing, like a very drab,
A scullion!
Fie upon't! foh! About, my brain! I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have by the very cunning of the scene
Been struck so to the soul that presently
They have proclaim'd their malefactions;
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I'll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle: I'll observe his looks;
I'll tent him to the quick: if he but blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil: and the devil hath power
To assume a pleasing shape; yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me: I'll have grounds
More relative than this: the play 's the thing
Wherein I'll catch the conscience of the king.


3.1

HAMLET

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.--Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd.

...

OPHELIA

My lord, I have remembrances of yours,
That I have longed long to re-deliver;
I pray you, now receive them.

HAMLET

No, not I;
I never gave you aught.

OPHELIA

My honour'd lord, you know right well you did;
And, with them, words of so sweet breath composed
As made the things more rich: their perfume lost,
Take these again; for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.

HAMLET

Ha, ha! are you honest?

OPHELIA

My lord?

HAMLET

Are you fair?

OPHELIA

What means your lordship?

HAMLET

That if you be honest and fair, your honesty should
admit no discourse to your beauty.

OPHELIA

Could beauty, my lord, have better commerce than
with honesty?

HAMLET

Ay, truly; for the power of beauty will sooner
transform honesty from what it is to a bawd than the
force of honesty can translate beauty into his
likeness: this was sometime a paradox, but now the
time gives it proof. I did love you once.

OPHELIA

Indeed, my lord, you made me believe so.

HAMLET

You should not have believed me; for virtue cannot
so inoculate our old stock but we shall relish of
it: I loved you not.

OPHELIA

I was the more deceived.

HAMLET

Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a
breeder of sinners? I am myself indifferent honest;
but yet I could accuse me of such things that it
were better my mother had not borne me: I am very
proud, revengeful, ambitious, with more offences at
my beck than I have thoughts to put them in,
imagination to give them shape, or time to act them
in. What should such fellows as I do crawling
between earth and heaven? We are arrant knaves,
all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery.
Where's your father?

OPHELIA

At home, my lord.

HAMLET

Let the doors be shut upon him, that he may play the
fool no where but in's own house. Farewell.

OPHELIA

O, help him, you sweet heavens!

HAMLET

If thou dost marry, I'll give thee this plague for
thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as
snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a
nunnery, go: farewell. Or, if thou wilt needs
marry, marry a fool; for wise men know well enough
what monsters you make of them. To a nunnery, go,
and quickly too. Farewell.

OPHELIA

O heavenly powers, restore him!

HAMLET I have heard of your paintings too, well enough; God
has given you one face, and you make yourselves
another: you jig, you amble, and you lisp, and
nick-name God's creatures, and make your wantonness
your ignorance. Go to, I'll no more on't; it hath
made me mad. I say, we will have no more marriages:
those that are married already, all but one, shall
live; the rest shall keep as they are. To a
nunnery, go.


3.2


HAMLET

Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to
you, trippingly on the tongue: but if you mouth it,
as many of your players do, I had as lief the
town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air
too much with your hand, thus, but use all gently;
for in the very torrent, tempest, and, as I may say,
the whirlwind of passion, you must acquire and beget
a temperance that may give it smoothness. O, it
offends me to the soul to hear a robustious
periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to
very rags, to split the ears of the groundlings, who
for the most part are capable of nothing but
inexplicable dumbshows and noise: I would have such
a fellow whipped for o'erdoing Termagant; it
out-herods Herod: pray you, avoid it.

First Player

I warrant your honour.

HAMLET Be not too tame neither, but let your own discretion
be your tutor: suit the action to the word, the
word to the action; with this special o'erstep not
the modesty of nature: for any thing so overdone is
from the purpose of playing, whose end, both at the
first and now, was and is, to hold, as 'twere, the
mirror up to nature; to show virtue her own feature,
scorn her own image, and the very age and body of
the time his form and pressure. Now this overdone,
or come tardy off, though it make the unskilful
laugh, cannot but make the judicious grieve; the
censure of the which one must in your allowance
o'erweigh a whole theatre of others. O, there be
players that I have seen play, and heard others
praise, and that highly, not to speak it profanely,
that, neither having the accent of Christians nor
the gait of Christian, pagan, nor man, have so
strutted and bellowed that I have thought some of
nature's journeymen had made men and not made them
well, they imitated humanity so abominably.

3.3

KING CLAUDIUS Thanks, dear my lord.
Exit POLONIUS
O, my offence is rank it smells to heaven;
It hath the primal eldest curse upon't,
A brother's murder. Pray can I not,
Though inclination be as sharp as will:
My stronger guilt defeats my strong intent;
And, like a man to double business bound,
I stand in pause where I shall first begin,
And both neglect. What if this cursed hand
Were thicker than itself with brother's blood,
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow? Whereto serves mercy
But to confront the visage of offence?
And what's in prayer but this two-fold force,
To be forestalled ere we come to fall,
Or pardon'd being down? Then I'll look up;
My fault is past. But, O, what form of prayer
Can serve my turn? 'Forgive me my foul murder'?
That cannot be; since I am still possess'd
Of those effects for which I did the murder,
My crown, mine own ambition and my queen.
May one be pardon'd and retain the offence?
In the corrupted currents of this world
Offence's gilded hand may shove by justice,
And oft 'tis seen the wicked prize itself
Buys out the law: but 'tis not so above;
There is no shuffling, there the action lies
In his true nature; and we ourselves compell'd,
Even to the teeth and forehead of our faults,
To give in evidence. What then? what rests?
Try what repentance can: what can it not?
Yet what can it when one can not repent?
O wretched state! O bosom black as death!
O limed soul, that, struggling to be free,
Art more engaged! Help, angels! Make assay!
Bow, stubborn knees; and, heart with strings of steel,
Be soft as sinews of the newborn babe!
All may be well.


3.4

QUEEN GERTRUDE

To whom do you speak this?

HAMLET

Do you see nothing there?

QUEEN GERTRUDE

Nothing at all; yet all that is I see.

HAMLET

Nor did you nothing hear?

QUEEN GERTRUDE

No, nothing but ourselves.

HAMLET

Why, look you there! look, how it steals away!
My father, in his habit as he lived!
Look, where he goes, even now, out at the portal!
Exit Ghost

QUEEN GERTRUDE

This the very coinage of your brain:
This bodiless creation ecstasy
Is very cunning in.

HAMLET

Ecstasy!
My pulse, as yours, doth temperately keep time,
And makes as healthful music: it is not madness
That I have utter'd: bring me to the test,
And I the matter will re-word; which madness
Would gambol from. Mother, for love of grace,
Lay not that mattering unction to your soul,
That not your trespass, but my madness speaks:
It will but skin and film the ulcerous place,
Whilst rank corruption, mining all within,
Infects unseen. Confess yourself to heaven;
Repent what's past; avoid what is to come;
And do not spread the compost on the weeds,
To make them ranker. Forgive me this my virtue;
For in the fatness of these pursy times
Virtue itself of vice must pardon beg,
Yea, curb and woo for leave to do him good.

QUEEN GERTRUDE

O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.

HAMLET

O, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half.
Good night: but go not to mine uncle's bed;
Assume a virtue, if you have it not.
That monster, custom, who all sense doth eat,
Of habits devil, is angel yet in this,
That to the use of actions fair and good
He likewise gives a frock or livery,
That aptly is put on. Refrain to-night,
And that shall lend a kind of easiness
To the next abstinence: the next more easy;
For use almost can change the stamp of nature,
And either [ ] the devil, or throw him out
With wondrous potency. Once more, good night:
And when you are desirous to be bless'd,
I'll blessing beg of you. For this same lord,
Pointing to POLONIUS
I do repent: but heaven hath pleased it so,
To punish me with this and this with me,
That I must be their scourge and minister.
I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So, again, good night.
I must be cruel, only to be kind:
Thus bad begins and worse remains behind.
One word more, good lady.

QUEEN GERTRUDE

What shall I do?

HAMLET

Not this, by no means, that I bid you do:
Let the bloat king tempt you again to bed;
Pinch wanton on your cheek; call you his mouse;
And let him, for a pair of reechy kisses,
Or paddling in your neck with his damn'd fingers,
Make you to ravel all this matter out,
That I essentially am not in madness,
But mad in craft. 'Twere good you let him know;
For who, that's but a queen, fair, sober, wise,
Would from a paddock, from a bat, a gib,
Such dear concernings hide? who would do so?
No, in despite of sense and secrecy,
Unpeg the basket on the house's top.
Let the birds fly, and, like the famous ape,
To try conclusions, in the basket creep,
And break your own neck down.

QUEEN GERTRUDE

Be thou assured, if words be made of breath,
And breath of life, I have no life to breathe
What thou hast said to me.

HAMLET

I must to England; you know that?

QUEEN GERTRUDE

Alack,
I had forgot: 'tis so concluded on.

HAMLET There's letters seal'd: and my two schoolfellows,
Whom I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate; they must sweep my way,
And marshal me to knavery. Let it work;
For 'tis the sport to have the engineer
Hoist with his own petard: and 't shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O, 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.
This man shall set me packing:
I'll lug the guts into the neighbour room.
Mother, good night. Indeed this counsellor
Is now most still, most secret and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you.
Good night, mother.


4.4

HAMLET I'll be with you straight go a little before.
Exeunt all except HAMLET
How all occasions do inform against me,
And spur my dull revenge! What is a man,
If his chief good and market of his time
Be but to sleep and feed? a beast, no more.
Sure, he that made us with such large discourse,
Looking before and after, gave us not
That capability and god-like reason
To fust in us unused. Now, whether it be
Bestial oblivion, or some craven scruple
Of thinking too precisely on the event,
A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom
And ever three parts coward, I do not know
Why yet I live to say 'This thing's to do;'
Sith I have cause and will and strength and means
To do't. Examples gross as earth exhort me:
Witness this army of such mass and charge
Led by a delicate and tender prince,
Whose spirit with divine ambition puff'd
Makes mouths at the invisible event,
Exposing what is mortal and unsure
To all that fortune, death and danger dare,
Even for an egg-shell. Rightly to be great
Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw
When honour's at the stake. How stand I then,
That have a father kill'd, a mother stain'd,
Excitements of my reason and my blood,
And let all sleep? while, to my shame, I see
The imminent death of twenty thousand men,
That, for a fantasy and trick of fame,
Go to their graves like beds, fight for a plot
Whereon the numbers cannot try the cause,
Which is not tomb enough and continent
To hide the slain? O, from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth!


5.1

First Clown

[Sings]
A pick-axe, and a spade, a spade,
For and a shrouding sheet:
O, a pit of clay for to be made
For such a guest is meet.
Throws up another skull

HAMLET

There's another: why may not that be the skull of a
lawyer? Where be his quiddities now, his quillets,
his cases, his tenures, and his tricks? why does he
suffer this rude knave now to knock him about the
sconce with a dirty shovel, and will not tell him of
his action of battery? Hum! This fellow might be
in's time a great buyer of land, with his statutes,
his recognizances, his fines, his double vouchers,
his recoveries: is this the fine of his fines, and
the recovery of his recoveries, to have his fine
pate full of fine dirt? will his vouchers vouch him
no more of his purchases, and double ones too, than
the length and breadth of a pair of indentures? The
very conveyances of his lands will hardly lie in
this box; and must the inheritor himself have no more, ha?

HORATIO Not a jot more, my lord.

...

First Clown

A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a
flagon of Rhenish on my head once. This same skull,
sir, was Yorick's skull, the king's jester.

HAMLET

This?

First Clown

E'en that.

HAMLET

Let me see.
Takes the skull
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow
of infinite jest, of most excellent fancy: he hath
borne me on his back a thousand times; and now, how
abhorred in my imagination it is! my gorge rims at
it. Here hung those lips that I have kissed I know
not how oft. Where be your gibes now? your
gambols? your songs? your flashes of merriment,
that were wont to set the table on a roar? Not one
now, to mock your own grinning? quite chap-fallen?
Now get you to my lady's chamber, and tell her, let
her paint an inch thick, to this favour she must
come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell
me one thing.

HORATIO

What's that, my lord?

HAMLET

Dost thou think Alexander looked o' this fashion i'
the earth?

HORATIO

E'en so.

HAMLET

And smelt so? pah!
Puts down the skull

HORATIO

E'en so, my lord.

HAMLET

To what base uses we may return, Horatio! Why may
not imagination trace the noble dust of Alexander,
till he find it stopping a bung-hole?

HORATIO

'Twere to consider too curiously, to consider so.

HAMLET No, faith, not a jot; but to follow him thither with
modesty enough, and likelihood to lead it: as
thus: Alexander died, Alexander was buried,
Alexander returneth into dust; the dust is earth; of
earth we make loam; and why of that loam, whereto he
was converted, might they not stop a beer-barrel?
Imperious Caesar, dead and turn'd to clay,
Might stop a hole to keep the wind away:
O, that that earth, which kept the world in awe,
Should patch a wall to expel the winter flaw!
But soft! but soft! aside: here comes the king.


5.2

HAMLET

Give me your pardon, sir: I've done you wrong;
But pardon't, as you are a gentleman.
This presence knows,
And you must needs have heard, how I am punish'd
With sore distraction. What I have done,
That might your nature, honour and exception
Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet:
If Hamlet from himself be ta'en away,
And when he's not himself does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
Who does it, then? His madness: if't be so,
Hamlet is of the faction that is wrong'd;
His madness is poor Hamlet's enemy.
Sir, in this audience,
Let my disclaiming from a purposed evil
Free me so far in your most generous thoughts,
That I have shot mine arrow o'er the house,
And hurt my brother.

LAERTES

I am satisfied in nature,
Whose motive, in this case, should stir me most
To my revenge: but in my terms of honour
I stand aloof; and will no reconcilement,
Till by some elder masters, of known honour,
I have a voice and precedent of peace,
To keep my name ungored. But till that time,
I do receive your offer'd love like love,
And will not wrong it.

HAMLET I embrace it freely;
And will this brother's wager frankly play.
Give us the foils. Come on.

...

PRINCE FORTINBRAS

This quarry cries on havoc. O proud death,
What feast is toward in thine eternal cell,
That thou so many princes at a shot
So bloodily hast struck?

First Ambassador

The sight is dismal;
And our affairs from England come too late:
The ears are senseless that should give us hearing,
To tell him his commandment is fulfill'd,
That Rosencrantz and Guildenstern are dead:
Where should we have our thanks?

HORATIO

Not from his mouth,
Had it the ability of life to thank you:
He never gave commandment for their death.
But since, so jump upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
Are here arrived give order that these bodies
High on a stage be placed to the view;
And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about: so shall you hear
Of carnal, bloody, and unnatural acts,
Of accidental judgments, casual slaughters,
Of deaths put on by cunning and forced cause,
And, in this upshot, purposes mistook
Fall'n on the inventors' reads: all this can I
Truly deliver.

PRINCE FORTINBRAS

Let us haste to hear it,
And call the noblest to the audience.
For me, with sorrow I embrace my fortune:
I have some rights of memory in this kingdom,
Which now to claim my vantage doth invite me.

HORATIO

Of that I shall have also cause to speak,
And from his mouth whose voice will draw on more;
But let this same be presently perform'd,
Even while men's minds are wild; lest more mischance
On plots and errors, happen.

PRINCE FORTINBRAS Let four captains
Bear Hamlet, like a soldier, to the stage;
For he was likely, had he been put on,
To have proved most royally: and, for his passage,
The soldiers' music and the rites of war
Speak loudly for him.
Take up the bodies: such a sight as this
Becomes the field, but here shows much amiss.
Go, bid the soldiers shoot.

Hamlet (film) interview

National Public Radio, December 1996
Terry Gross, host

GROSS: Today we have an interview with Kenneth Branagh about his film adaptation of "Hamlet," in which he stars as the prince of Denmark.

Branagh has also directed film adaptations of Shakespeare's "Henry V" and "Much Ado About Nothing" and he co-starred in the recent film of "Othello." His Hamlet features English and American actors: Derek Jacoby as Claudius; Julie Christie as Gertrude: Kate Winslett, Ophelia; Robin Williams, Osrick; Jack Lemmon, Marcellus; and Billy Crystal is a gravedigger.

For listeners who've never read Hamlet or seen a production or who have just forgotten, tell us the basic story and in just, you know, plot terms.

BRANAGH: Sure. I'm not sure, you know, that lots of people do know the story of Hamlet, to be perfectly honest. And I certainly approached this film with that in mind. Hamlet is the heir to the Danish throne. His father has died -- poisoned by a serpent in his garden. This happens one month previous to the beginning of the play.

And we meet Hamlet when his mother Gertrude has remarried his uncle. This is one month after his father's death. Hamlet is unhappy about this -- bitterly angry that she should have married so quickly.

He is visited by the ghost of his dead father, who tells him that he was murdered and that he was murdered by his uncle and that Hamlet must revenge him.

So Hamlet's problem for the rest of the play is that he, the heir to the throne, has to kill the king -- the reigning monarch -- in order to avenge his father's death. And all the rest of what occurs in the play springs from that one central dilemma for Hamlet.

GROSS: Do you feel like you've brought a new overall vision to this production of Hamlet -- a different interpretation than you've seen in the past?

BRANAGH: I think the way we have produced our vision I hope is different and original. With things like Shakespeare, and Hamlet in particular, I think it's hard to claim any originality. I feel as though everything' s probably been done by minds much greater than mine, but we at least in choosing, for instance, to set it in a kind of impressionistic 19th century, in a much more colorful way than is perhaps usually done. Hamlet seems to be perceived as a very dark and Gothic play where all the characters are sort of predisposed to be manic-depressives.

GROSS: That's right.

BRANAGH: I don't believe that from reading the text. Nothing, nothing about what's said in the play gives the idea that under different circumstances, I -- not at a time when the king is just killed -- would they be anything other than very alive and curious and bright. I think that central sort of change of thought is the, if you like, originality of our view.

GROSS: This Hamlet is -- your production is four hours long and you use the whole text and even, I think, a couple of additions. Whereas when Olivier did his movie version of Hamlet, he cut out a lot of the minor characters -- a lot of the subplots, and shortened it to about half the length.

BRANAGH: Yes.

GROSS: With your production, why did you want to keep everything in, knowing how difficult it is to sell a movie that's four hours long?

BRANAGH: My experience of playing this play in the theater in several productions, including one that was at the full-length, was that the story was easier to follow. Even if people haven't seen or even heard of Hamlet, there is a misty kind of memory of a fellow in black, you know, and holding a skull and being a bit depressed.

GROSS: That's right.

BRANAGH: So they've got some idea of what to expect, and yet they get intimidated by it and they think it will be somebody being very morose and intellectual. Of course, he's a very bright and intelligent man, but there's a story there that is very thrilling.

It has basic elements that Shakespeare's contemporaries used in this genre: the revenge melodrama. If there was a film equivalent, maybe it would be the thriller.

As a form, Shakespeare uses madness, revenge, suicide, the visitation of a ghost, the possibility of incest -- these are all kind of crowd- pleasing, page-turning -- rather, you know, low elements, he might say.

But alongside that, there's a story of many different things: a family crisis; story about miscommunication in a family with which we can all identify, I think. It would be tough if your mother remarried your uncle inside a month of your father's death. That's a tough issue.

But they also are a royal family, so what they do -- the impact of their personal problems is felt across a whole nation. And so you have the end of a dynasty, if you like.

You see a whole world in transition, and you see the very personal problems of people who are in situations that we might find ourselves in, but they have the extra dramatic quality of being watched -- they' re under the microscope.

They're people in positions of power whose every move is scrutinized, rather like our own political leaders today; our own royal families today.

And I think that that mixture of something very epic, dealing with the fate of nations and war and politics and something very, very familiar and intimate and domestic and personal is what makes the long version not only easier to follow, but more gripping.

GROSS: We're all taught in English classes that Shakespearian tragedies are about a great person of heroic proportion who is brought down by a fatal flaw. And in Hamlet, well the fatal flaw some people say "oh, it's his depression; it's his indecision." I had a feeling it was like really self-absorption. You know, watching your Hamlet, I'm thinking: well, Hamlet is so -- just oblivious to how he's destroying Ophelia and how he's treating her; and the way he's tearing apart his mother; and how he's dealing with her remarriage. And he's even oblivious to what this is doing to his kingdom. He's self-absorbed.

BRANAGH: Well, I think that that, for me, makes him very, very recognizable and human.

GROSS: Very contemporary.

BRANAGH: Very contemporary -- self-absorption of individuals this end of the century is pretty astonishing, especially post-Freud and post-all the sort of psychoanalysis that we have as part of our sort of daily bread and butter. It's on television; it's in self-help books in libraries. We're all somehow trying to find ourselves.

Now Hamlet is certainly doing that. In doing the long version, of course, what you get are moments of revelation, including I think a crucial one, which is at the end of the first half of our picture, where Hamlet goes out onto the plain in Norway and sees Fortenbras -- also a young man, also a prince, also just lost his father, also got his uncle on the throne -- who, as distinct from Hamlet, is happy to send off a group of 20,000 men to fight for a piece of Poland which is simply a sort of political expedient, because he thinks it's right.

Hamlet can't do that, and it puts his problems in perspective.

He has to go back. He has to face his own problems. At that point, of course, Hamlet has become a murderer -- the self-absorption you so rightly mention has also produced someone who ends up killing the prime minister -- a fact which has been hushed up, but makes Denmark a hotbed of scandal, intrigue, and revolution.

Laertes comes back -- the dead father's son to avenge him. And I think in the long version, you get a sense of Hamlet traveling to a point in his life where perhaps he is seeing a little more outwardly, instead of inwardly. He is learning to forgive a little; be a little more tolerant.

For me, I suppose that's what the story's about -- that there's a point at which it's quite healthy to be looking at yourself; and there' s a point at which it perhaps tips over into something unhelpful.

GROSS: I wonder if you like the character of Hamlet? If you think of him as someone you want to -- that you would identify with and admire? Or somebody who is so flawed in some ways that you -- you have real problems with him?

BRANAGH: I do like him. I like him because he is flawed. I like him because of his fallibility. I think that his heroism, if you like, springs from his human frailty. This is a man who is often very cruel, as we mentioned before. He's brutal in his treatment of both Ophelia and Gertrude -- people that he loves.

But my experience of life, such as it is, is that the people are most cruel to those that they love. One of the reasons, I suppose, in the tragic, inevitable scheme of things that Hamlet has to die, is that we know that he has done some things which just, you know, in the grand scheme of things, can't be forgiven.

But he has essentially tried to face up to his problems, I believe -- has tried to work them out. But it's his very complexity -- his contrariness; his contradictory qualities; a man who can appreciate so keenly his friendship with Horatio and the importance of friendship; who can be so loving with Ophelia, on one hand, and then so terrifyingly aggressive with her -- this is somebody I think who is remarkably human and yeah, I think he's somebody I'd like to spend time with.

GROSS: One of the many famous lines that comes from Hamlet is about being cruel to be kind. And he says this to -- I forget whether it' s Gertrude or Ophelia...

BRANAGH: He says it to Gertrude.

GROSS: ... and you know, I just -- this is the first time I found myself wondering: is Hamlet so kind of gifted with words that he can rationalize whatever he's doing?

BRANAGH: He, to some extent, may well be a prisoner of a very strong intellect. And when he says that to her, he has just murdered the prime minister, who's lying in a pool of blood in her bedroom.

Their lives have changed forever from that point. The prime minister' s been killed. The world will change.

GROSS: This is Polonius.

BRANAGH: Yeah.

GROSS: And it's an amazing scene, really -- yeah, he's just -- he sees this figure lurking behind the curtain and kills him, thinking it's probably going to be the king...

BRANAGH: Yeah.

GROSS: ... but it's actually Polonius, who's got his own problems, but Hamlet wouldn't have wanted to kill him. And he's lying there in this big pool of blood, and Gertrude and Hamlet are just, like, talking and talking and trying to work things out -- just kind of oblivious to the fact that there's this bleeding corpse a couple of feet away.

BRANAGH: Well, they're having the conversation, if you like, that they should have had at the beginning of the film when Hamlet really wants to say to her: "how could you be so insensitive as to marry my uncle within one month of my father's death?" So they need to say things that go above and beyond their sensitivity to the fact that they've just killed somebody.

GROSS: My guest is Kenneth Branagh. We'll talk more after a break.

------------

There are so many lines from Hamlet that are famous. Run through some of them.

BRANAGH: Well, we have the -- probably the most famous line in English literature: "To be or not to be? That is the question." You mentioned "cruel to be kind," "neither a borrower nor a lender be," "to thine own self be true." You've got "alas, poor Yorick, I knew him, Horatio." I always used to think it was "alas, poor Yorick, I knew him well." GROSS: Me too.

BRANAGH: Yeah, and that was the kind of thing that I picked up as a kid off the television, 'cause there were all these cliches about Hamlet. So it's full of them. It's absolutely full of them, as Shakespeare is, but Hamlet in particular is full of quotes that have absolutely worked their way into the language.

GROSS: Give me a sense of one of these quotes that is kind of really worn out when it's used as, like, common wisdom or a great quote out of context -- but really works in context and has a genuinely interesting meaning in context.

BRANAGH: Well, I'll tell you a funny example of it, which is to refer to a line that you mentioned earlier on: "I must be cruel" -- the line in the text is -- "I must be cruel only to be kind" which colloquially becomes "you have to be cruel to be kind" or whatever.

I had boils on my knee when I was about seven or eight years old, and my mother used to squeeze them with hot and could poultice. She claimed there was no other way to deal with this. I've since taken her to task about it.

But that was the line she used to come out with, you know -- "I must be cruel to be kind" as she squeezed these boils and I was seven or eight years in Belfast.

Now that line, you know, in context, is, I have to say, nothing to do with squeezing boils and is -- does express some of what you rightly mention is this -- a certain kind of self-righteousness that Hamlet has from time to time, which is not a very appealing quality, but which is also part of being a human being in a very traumatic situation.

GROSS: Tell me about approaching the "to be or not to be" soliloquy -- the most famous of all soliloquies, perhaps leading with the most famous line in all of theater. What did you think about in order to make that sound meaningful, and not like "oh yeah, those lines -- I know those lines."

BRANAGH: Well, I 'spose there were lots of things to consider.

I had played it in the theater many times, and found it difficult.

You come on sometimes -- I'd seen actors do it, actually -- rushing on, say the line very quickly, hoping to get this famous passage out of the way. The audience feels rather cheated then, and I used to come on -- on one production and say it slowly.

But I found that the entire audience whispered it under their breath with me, and had I stopped in the middle of the line, it would have been completed by the rest of the audience. I felt like I should have a child with a bouncing ball behind me.

So I think you've got to -- in film at least, you were -- you didn' t have an enormous audience there. And in fact, in the way we shot it, which was with Hamlet looking into a mirror, it meant that in this vast state hall set full of mirrored doors, there was only myself and the camera operator. So that at least gave me a feeling of isolation. We couldn't have anybody else in the room because they would have been reflected.

You have to try and say it as truthfully and honestly as possible. One of the things about that speech that I think sometimes gets forgotten is that Hamlet has been sent for prior to this.

Sometimes, the actor's so concerned with the famousness of the speech that he comes on with that in mind, and in fact, it's quite useful as an actor to come on with some sense of "hello, where is everybody?" -- of possibly being watched. So that that quality -- the slight paranoid thing -- runs under the speech as well.

You try and say this truthfully as possible, and as if the lines had never been said before. For me, having done it a lot before, I'd got a lot of my neuroses out of the way and I also felt: do it in a mirror with Hamlet literally talking to himself and with the suspicion, which we as the film audience know to be true, that Claudius is actually watching him on the other side of what we find out is a two-way mirror -- was something that was very helpful to me.

Our atmosphere in the court was one of suspicion and spying and intrigue -- hidden doors and two-way mirrors -- and there was something that put a little sort of nervous thing under the speech, which was very helpful.

GROSS: Can I ask you to choose one of the soliloquies from Hamlet, and just talk about how you approached it in your line readings - - where to breathe; what words to accent; what words to just -- what to really, kind of, bring more to the surface; what to just kind of play down and make more subtle; how to make it sound conversational as opposed to a speech?

BRANAGH: Well, each one's different, and in each case before you approach the speech, you look at what's available to you in terms of printed editions of the text and whether you believe there's a consistency to the way the speech appears to have been punctuated.

Often, that's not the case. Some editions will give you a comma at the end of the line, instead of a full stop; or give you a full stop in the middle of the line. There'll be a different reading.

Some people are very scrupulous about Shakespeare's punctuation, and some people like to be very cavalier with it. Derek Jacoby and I often disagree about this. Derek's a great -- feels that because nobody was there to check that you can throw it all away.

And one of the things that he loves to do is to make sure that each line is said differently, particularly -- I mean, for instance, specific example. When Hamlet sees Ophelia at the end of the "to be or not to be" soliloquy, he says: "Nymph, in thy orisons be all my sins remembered" -- "orisons" being prayers or prayer books.

Now, you can say the line straight: "Nymphet, in thy orisons in your prayers be all my sins remembered." Or you can say: "Nymph, in thy orisons? Your -- at your prayers are all my sins remembered?" Those kind of decisions you make, line by line, on a soliloquy.

And you often look for words that repeat themselves. I sometimes do an exercise of looking down the end-line -- the end word of each speech, each line, and seeing whether there is a recurring pattern there.

Also, you have to work out whether there's a single idea or a single metaphor sustained all the way through the speech, so that, you know, there are endless metaphors sometimes occupying 10, 15 lines to do with whatever -- weather; the sea; mountains; intricate metaphors about insects and images to do with how that affects politics and things.

And so you kind of work it like that. And then, one of the things I tried to do with this, in each case, was to do all of that kind of work and especially if it's rhyming -- you have to be aware of that, and yet touch it lightly.

It's very important to be aware of literally the sound of it.

Sometimes when you are stuck interpretively, you need to go through it and just sort of, as it were, taste the consonants. There are a lot of middle consonants and end consonants.

But as soon as you hit a little more sharply, to give definition to it, provides a kind of music that gives you an intuitive sense of what the meaning is.

So I think you throw all of that at it, and then soliloquy to soliloquy you try and say it as truthfully as possible in that moment, forgetting it -- forgetting all of that technical preparatory work, so that the final obligation to the audience is to be as real as possible in that moment; with all technical preparation forgotten about -- utterly in service to the idea of being truthful.

GROSS: What do you do -- like, the line that you mentioned before -- that Hamlet says to Ophelia about "in my orisons." Is that the word, "orisons?"

BRANAGH: "In the orisons" -- yeah.

GROSS: I mean, I wouldn't have know that means "prayer."

BRANAGH: Hmm.

GROSS: So, don't you feel like cuing the audience, like: "OK ladies and gentlemen, that word"...

BRANAGH: Well.

GROSS: "... means prayer." Or just having something -- there's so many words in Shakespeare that a contemporary audience -- an audience who wasn't filled with scholars -- wouldn't know. So how do you deal with those words so that there's some hint of what they mean, without...

BRANAGH: Well, in that instance, I think it...

GROSS: ... defining them.

BRANAGH: ... in that instance, you can be relatively simple in having her have a prayer book that she's looking at...

GROSS: Right.

BRANAGH: ... and have Hamlet in the way "in thy orisons" -- either with some sort of gesture towards it, so that the audience will pick up or intuit, if you like, a great deal of what is going on, even though they may not necessarily get the meaning of every line.

Like, there's a line in the full version -- the closet scenes -- you know, that scene where he says: "for in the fatness of these percy times" -- we used to have a lot of fun, actually, during -- talking -- because that suddenly appeared to us like a newspaper -- the Percy Times -- was a newspaper that ran through Elsinore -- but "in the fatness of these percy times" -- "percy" if I recall right, you know, meaning sort of overgrown, you know, ranc -- rancorous times, these corrupt times.

Well, you know, in the context of that scene, you just color the line with your own sense of what "in the fatness of these percy times." You know, the audience is going to get some sense that Hamlet's using the word "percy" with some ironic coloring, and in the context of other lines, they will understand.

I think it gives, if nothing else, it literally gives poetry. It gives music. It gives sounds -- the sound of the word sometimes having an impact on the ear and on the senses generally -- that wins an audience over and that is a sort of treat in itself, 'cause some of the sounds are very odd and very delicious.

And even though we may not literally understand it, I think that's fair enough. There's a great deal in the play that, I think, because it's a classic and has withstood 400 years of people throwing themselves at it, that resists definitiveness. There is mystery in there, and that mystery -- Hamlet says to Guildenstern "you would pluck out the heart of my mystery." No will pluck out the heart of Hamlet, the play's mystery.

But on the way, you can -- you can, if you serve, as we do in this one, the whole text up, I think that intuitively, the audience respond to it in a very mysterious way. And I think that that's a magical, magical thing which we underestimate because we so want to nail everything. What kind of Hamlet is it? What's his motivation?

What does it mean? Can I have it in three sentences please.

It's not possible, and that's very exciting.

GROSS: Kenneth Branagh. We'll hear more from him in the second half of our show. I'm Terry Gross, and this is FRESH AIR.

---------

This is FRESH AIR. I'm Terry Gross, back with more of our interview with Kenneth Branagh recorded in January after the release of his film adaptation of Hamlet. Now, your previous film was called "A Midwinter's Tale" and it was about a kind of rag-tag group of actors who were totally broke; they' re all utterly eccentric; and they're doing a production of Hamlet in this closed-down church in a rural area. This is a comedy.

I want to just play a bit of a very funny audition scene in which the director of the play is auditioning a very pretentious actor who wants to star in the role of Hamlet. Here it is.

(BEGIN AUDIO CLIP, "A MIDWINTER'S TALE") FIRST UNIDENTIFIED ACTOR: Hamlet isn't just Hamlet. Oh, no, no.

Oh, no. No, Hamlet is me. Hamlet is Bosnia. Hamlet is this desk.

Hamlet is the air. Hamlet is my grandmother. Hamlet is everything you've ever thought about -- sex; about geology.

SECOND UNIDENTIFIED ACTOR: Geology.

FIRST ACTOR: In a very loose sense, of course.

SECOND ACTOR: Can you fence?

FIRST ACTOR: I adore to fence. I live to fence. In a sense, I fence to live.

GROSS: Kenneth Branagh, was that ever you? Were you ever -- doing it that much, about the meaning of Hamlet?

BRANAGH: I've been on either end of that kind of conversation, where people are -- sort of intellectualize their response to the play or -- I remember there was one occasion where I worked with a director who was talking to the court, who was standing around while in a production of Hamlet.

Claudius and Gertrude were walking in, and he said: "and what I'd like you to do, in a strange way, what I'd like you to do is to absent yourself from yourself and give yourself to nationhood." So -- a lot of heads turned around, and suddenly somebody piped up and said: "so you'd like us to bow." "Yes, bow. That's good." "Good."

GROSS [laughing]: I love this actor in it because he's so much trying to prove that he owns Hamlet, and I think everybody wants to -- it's such a kind of universal play. It's been done so many times over so many centuries, and everybody wants to prove, like, it's mine. I understand it better than you do.

BRANAGH: Yeah. And there are lots of things in it -- that you can pick up on words, characters. People can seize on things -- this particular actor, and it goes on to talk about his extraordinary research for the role of Hamlet. He said: "well, you know, normally I would have spent about nine months in Denmark to get this right -- get the feel of it; get the smell of it." And they say: "well, what did you do this time?" He said: "Well, I got this book on the Eiffel Tower, because Laertes visits Paris, and you know, I just wanted an image in my head." Actors get very funny about this kind of stuff.

GROSS: So what was it like for you the first time you did Hamlet? How old were you?

BRANAGH: I was 20 years old and I was at drama school. I was at the Royal Academy of Dramatic Art, and -- in London -- and it was a panic-making experience 'cause it was very alarming to see these great sort of set-pieces be so close to each other. Now, that was a very cut version -- about two, two hours 20 minutes. But a lot of the sort of big famous bits still in.

And partly because of the cuts, but mostly 'cause this is the way it goes, they are very close to each other. You suddenly do the " rogue and peasant slave" soliloquy, which is an extraordinary piece of writing in which the actor, I suppose, is required to strike 12.

You've got to give it all you've got, 'cause there he is trying to work himself up into a state where he can revenge his father. He' s trying to be like the actor you've just seen.

You finish that. You come off, and you come on immediately to "to be or not to be" -- a meditative, reflective speech which, in a sense, could be taken out of the play. It doesn't advance the plot at all. Again, naked, but in a very different way, 'cause you can't do all that ranting and raving. And it's the most famous speech ever written, probably.

And I found that all these things coming so close together meant that for me, the experience of the part, to begin with, was a sort of obstacle course.

I used to come off in the wings and ask to know where I was going to go back on again, because just getting through it, remembering it, and as Noel Coward would say "not bumping into the furniture" was quite a lot to take on board the first time.

GROSS: I imagine remembering it is pretty darn hard.

BRANAGH: Mm. It is, and of course, you don't always remember it in the right order. One of the other things Midwinter's Tale talked about were some of the famous, you know, paraphrases.

When Gertrude first talks to Hamlet in the court scene, she says: "Hamlet, cast off thy nighted color." And I was in a production with someone that Gertrude said: "Hamlet, cast off thy colored nighty." Then there are a whole series of characters in the play -- secret characters. There's a dog in the closet scene, or at least so actors would have you believe, because the ghost says to Hamlet: "but look, amazement on thy mother sits," so this little dog called "Amazement, " we believed, populates the play.

Then there are classic characters -- the Hamlet charwoman, Elsie Nore. Then there's...

GROSS: That's the name of the castle.

BRANAGH: Exactly. Somebody says: "they came with martial stork, across the plains." So "Marshall Stork" is another general who's in there. And also Horatio's girl friend, Felicity. At the end, Hamlet says to Horatio before, as Horatio's attempting to commit suicide, he says: "Absent thee from Felicity Awhile." Her second name is "Awhile." "Felicity Awhile" -- Horatio's girl friend. The hidden meaning in Hamlet.

GROSS: Well, the first time you did Hamlet, were there any hidden meanings that you saw that you thought: "well, I am going to bring this to the surface and I will show what Hamlet is really about."

BRANAGH: Well, one of the things I did that I lost over various productions of playing it, was a sense that he absolutely goes mad, live, in front of the audience, in the scene with Ophelia -- in the nunnery scene. He meets this woman who has been banned from seeing him. The pair of them, it seems, love each other very much, but he feels that she' s been unjust. She feels he's behaved irrationally.

Anyway, in the midst of this confused, almost adolescent, you know -- "will you be my boy friend?" "no." "will you be my girl friend?" "no" -- sane. He suddenly says: "where is your father?" And she says: "at home, my lord," which is a lie because she knows that her father is watching.

And I chose that moment in that very first production to do a great kind of spastic convulsion of heartbreak and madness, with eyes rolling and all sorts of nonsense that then left me pretty much nowhere to go for the rest of the play because I was mad in the middle of the third act, so I had two acts of being completely potty.

So I dropped that after a while. I still think it's quite a heartbreak. I just don't think that he goes as erratically mad as I did back in whenever it was -- 1980.

GROSS: What did you director tell you?

BRANAGH: Oh, director was a very cool guy. He said: "yeah, just go with it, man, you know. Just kind of see where it takes you, man, you know. It's quite interesting -- interesting choice."

GROSS: Kenneth Branagh, a pleasure to have you here. Thank you so much.

BRANAGH: Thank you. My pleasure.